Skalden Enderby är en medelålders engelsman som lever helt för sin konst och utövar den i hyreshusets minsta rum. Han lockas från sin fridfulla tillflyktsort ut i stora världen, gifter sig med änkan efter en racerförare och förvandlas efter en rad prövningar i Rom - inkluderande en icke fullbordad smekmånad - från poet till respektabel medborgare. Inom denna skenbart enkla ram utspelas den formidabla Första boken, som i början av 60-talet pub- licerades i en separat volym. Andra boken om Enderby kom 1968 och berättar om hur Enderby som nu återfått sin poetiska gåva klarar sig ute i stora världen utan sin lugna tillflykt. Och stora världen är en vanvettig karusell - Enderby tycks vara inblandad i mordet på en berömd popsångare vilket tvingar honom att fly till Tanger, där förrädaren Rawcliffe, som knyckt intrigen i ett stort diktepos för honom och därav gjort en skräckfilm, sägs ha ett strandkafé, Om nu Enderby ändå ska i fängelse för mord kan han ju passa på att göra av med Rawcliffe också... Vad som egentligen händer, vad han gör, hur det slutar, vilka kvinnor han möter - allt finns med i den svenska dubbelvolymen om skalden Enderbys öden och äventyr. Fars? Komedi? Tragedi? Det är bara att välja - i denna roman som visar mångsidigheten och djupet i Burgess författarbegåvning ingår genrerna en odelbar och storartad fören ing. Här finns en frustande lättfärdighet, en satir brutal som Swifts och elegant som Evelyn Waughs, en kärlek till språket för dess lekfullhet och ständigt friska trollkraft - ingen författare behärskar så bländande som Burgess de oändliga möjligheter som prosan öppnar endast för mästare.
"Historien om skalden Enderby, som är en av vår tids bisarraste, kusligaste och mest uppsluppna - pikaresker, är skriven med en förbryllande blandning av sarkasm och djup delaktighet. Ett totalt slutintryck av detta festliga diktarskap stannar inför fantasikraften, den outtömliga gestaltskapande förmågan, intelligensen, den komiska furoren, verksam med paradoxal kraft i en tragisk omgivning och till sist inför den språkliga vigheten, lekfullheten och lärdomen. Härvidlag kan ingen av de anglosaxiska diktarna mäta sig med Burgess." Knut Ahnlund i SvD
|